好茶.黑童谣集(灵感源自鹅妈妈童谣)

1.

Here was a little cat.

His eyes looked like amber*.

His fur  looked like the night.

How beautiful he was!

How beautiful!

A man came here.

He found this cat.

He liked this cat.

He loved this cat.

Who was he?

Who was he?

Oliver* or Arthur?


【*:琥珀

*:Oliver是黑化还是异色英的名字我给忘了_(:

群里谈到耀喵我就........x

咱英语一般般+写这类还是刚尝试的渣,就凑合凑合看吧x,童谣大概有时会是英语的、有时会是中文的。只能说我凭感觉吧_(:

这首里承认有那么点史向的感情在里面。不过从这一点较真就没意思了。

结尾的意思差不多就是Sir能给耀带来的可以是伤害,也可以是幸福吧。

总之先码这一篇▽】




评论(1)
热度(10)

© 墨染千秋 | Powered by LOFTER